追蹤
台灣圖博之友會
關於部落格
Taiwan Friends of Tibet
  • 144281

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

【獨家優惠】買《遮蔽的圖伯特》送《雪山下的火焰》

  • 名人推薦:這本書提供平常不易取得的圖伯特資訊,是一部極為實用的寶典。本書的作者群回答一百個問題時,展現了宏觀的視角、平衡的態度,他們提供深思熟慮的解釋,對於所有關心圖伯特情勢的人,極有幫助。 ──美國麻州威廉大學教授喬治‧德烈費思(George Dreyfus, William College)
  • 譯者介紹:謝惟敏
    台灣花蓮人。台灣大學歷史學學士,多倫多大學歷史學碩士。
    目前旅英從事翻譯工作,另譯有《龍在雪域》(左岸)。
  • 作(編)者介紹:本書作者群(排序比照英文版)
    Robert Barnett羅伯‧巴聶特(紐約哥倫比亞大學兼任教授、圖伯特資訊網創辦人之一)
    Anne-Marie Blondeau安瑪莉‧布隆鐸(巴黎高等研究實用學院宗教科學部資深教學主任) 
    Katia Buffetrille卡提亞‧畢菲特里耶(巴黎高等研究實用學院宗教科學部研究員) 
    Anne Chayet安娜‧莎耶(法國國家科學研究中心前研究主任) 
    Thierry Dodin提耶里‧多登(德國波昂大學藏學家、圖伯特資訊網創辦人之一)
    Andrew M. Fischer安竹‧費雪(荷蘭海牙社會科學研究院高級講師)
    Janet Gyatso珍內特‧嘉措(哈佛大學神學院教授、2000-2008國際藏學協會主席) 
    Amy Heller阿米‧海勒(巴黎東亞文明研究所特約顧問) 
    Samten G. Karmay卡爾梅‧桑丹(法國國家科學研究中心前研究主任、1995-2000國際藏學協會主席)
    Per Kvaerne倍爾‧克維那(挪威奧斯陸大學退休教授) 
    Fernand Meyer費南德‧邁爾(巴黎高等研究實用學院科學史與思想史部門研究主任) 
    Jampa L. Panglung強巴洛桑邦隆(德國巴伐利亞科學與人文學院中亞研究委員會前研究員) 
    Tsering Shakya茨仁夏加(加拿大英屬哥倫比亞大學亞洲研究所教授) 
    Elliot Sperling艾略特‧史伯嶺(美國印第安那大學中亞研究系副教授) 
    Helga Uebach海爾格‧尤巴克(德國巴伐利亞科學與人文學院中亞研究委員會前研究員) 

    ----------------------------------------------------------------------
《雪山下的火焰》簡介:
《雪山下的火焰》生動地展現了西藏當代歷史和隨之而來的1949年的被侵占。班旦加措記錄了文革的恐怖年代,以及他對難友們的深切同情。
  這本書能幫助許多原先僅僅風聞古老佛教的文明傳統和結構遭到粗暴破壞的人,進一步了解實況。寺廟和內部藏書及文物的摧毀不僅是西藏的悲劇,也是人類文化遺產的巨大損失。
  從班旦加措的身上,我們看到人類精神核心的人性價值,如善良、忍耐、敬業等,還依然倖存了下來,他的故事給我們巨大的啟發。
  • 作者簡介:1933年班旦加措誕生在一個富裕的藏族家庭,父親是地主,虔信佛教。班旦11歲時剃度為僧,在帕南的嘎東寺出家。後來進入拉薩附近的哲蚌寺洛色林佛學院進修,接受了全盤正規的佛教義理教育,師從印度高僧仁曾丹巴大師。1953年3月,達賴喇嘛被迫流亡,西藏人民抗暴失敗,中共開始大批逮捕康巴戰士和平民,並將大量僧侶下獄。班旦因拒絕出賣師長,被捕入獄,判刑七年。他因忍受不了酷刑和飢餓而逃跑,逮捕後加刑8年。15年刑滿之後,又留場就業10年。1983年他終獲自由,三個月後,因張貼主張西藏獨立的大字報,他再度被判刑8年,1992年,班旦在度過了33年牢獄生涯被釋放之後逃往印度。他以勞改營的倖存者身分,現身說法,向國際社會指控中共政權的反人類,以及宗教和種族迫害的罪行。班旦喇嘛現定居達蘭薩拉。
  • 紀錄者簡介:夏加.次仁(左岸譯為茨仁夏加),一九五九年生於拉薩。父親是一所藏語學校的校長,不幸在他小時候英年早逝。文化大革命橫掃西藏後,他的家四分五裂,他的大哥大姐堅定支持左傾路線,然而二哥卻因為反對而身陷囹圄。一九六七年,他的母親帶著么兒夏加與二姐離開拉薩。夏加接著在北印度的小鎮慕蘇里上學。一九七三年他得到英國的獎學金,稍後以優異的成績得到倫敦亞非學院的社會人類學與南亞史學士學位,公元二○○四年再得到藏學博士學位。目前為英屬哥倫比亞大學亞洲研究中心的國家級講座教授。

      今日,茨仁教授以西藏史與西藏當代問題研究斐聲國際,其著作倚重他多年以來在各界建立起的友誼與信任關係。一九九○年四月他擔任在倫敦大學舉辦的第一屆國際現代藏學研究會議的總召集人,邀集來自中國、印度、歐洲與美國的學者。茨仁教授曾經應歐盟議會邀請前往發表演講,西方各國政府也常常向就西藏、中國政策向他請益。茨仁教授從一九九○年代起常常參與電視與廣播節目的製作,目前也擔任自由亞洲電台藏語頻道之後製工作,也主持每兩個星期一次的國際時事節目,另外也經常以專家身分受邀於BBC 與CNN新聞節目。
            茨仁夏加教授已出版的著作包括:《雪山下的火焰》(台北,前衛,2004年),這本書被翻譯成二十多種語言,銷售超過四十萬本。編有《雪獅之歌:現代西藏新創作》(Song of the Snow Lion, New Writings from Tibet)、《看見拉薩:英國人眼中的西藏首都:1936年至1947年》(Seeing Lhasa: British Depictions of the Tibetan Capital 1936-1947)。他目前忙碌於一個大型的研究計畫,以藏語使用的延革為標的,也關照當代藏人如何使用現代文學表達他們的反抗精神。另著有《龍在雪域》,左岸出版。

  • 編者簡介:廖天琪,台大外文系畢業,後赴德國。在漢堡的亞洲研究所工作,參與編撰中德詞典和編譯毛澤東文集(7 卷)的工作。 在魯爾大學取得碩士學位。任教該校東亞系,擔任衛禮賢翻譯研究中心主任。主持中國和臺灣文學德語翻譯系列 ﹝弓橋譯叢﹞(Arcus Chinatexte),擔任主編。現在美國華盛頓勞改基金會任職,擔任專門出版中國大陸政治犯傳記系列﹝黑色文庫﹞的主編。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態